ON ENGLISH TRANSLATIONS OF R. M. RILKE’S POETIC LANGUAGE
نویسندگان
چکیده
This study aims to assess the adequacy of form German sonnets when reproduced in English translations. The focus is on interrogative sentences, which, together with sonnet a macro-sentence, shortened verse and enjambment, are characteristics innovative features Sonnets Orpheus by R. M. Rilke. lyrical cycle among most translated into world languages Rilke’s poetry works, as well Duino Elegies. Both professional amateur poets translators have been competing put Austrian writer’s best poems English. Here we examine more than twenty translations English, made from 1936 2008. importance comparative linguistic-stylistic original its determined continuing interest works English-speaking countries necessity understand principles reconstructing poetics using language. system methods used this work includes: historical philological analysis, linguistic stylistic description, analysis translation that was developed V. Bryusov (1905), N. Gumilev (1919), Lozinsky (1935), E. Etkind (1963), S. Goncharenko (1987). We found nature not always reflected In some translations, American British significantly modified original: sentences dominating XVII XVIII second part lyric were G. Good, D. Young, C. Haseloff, Mardas Billias others.
منابع مشابه
effects of first language on second language writing-a preliminary contrastive rhetoric study of farsi and english
to explore the idea the investingation proposed, aimed at finding whether the performances of the population of iranians students studying english in an efl context are consistent in l1 and l2 writing taks and whether there is a cross-linguistic transfer in this respect. in this regard the subjects were instructed to write four compositions-two in english and two in farsi-which consisted of an ...
15 صفحه اولthe role of task-based techniques on the acquisition of english language structures by the intermediate efl students
this study examines the effetivenss of task-based activities in helping students learn english language structures for a better communication. initially, a michigan test was administered to the two groups of 52 students majoring in english at the allameh ghotb -e- ravandi university to ensure their homogeneity. the students scores on the grammar part of this test were also regarded as their pre...
15 صفحه اولcritical period effects in foreign language learning:the influence of maturational state on the acquisition of reading,writing, and grammar in english as a foreign language
since the 1960s the age effects on learning both first and second language have been explored by many linguists and applied linguists (e.g lennerberg, 1967; schachter, 1996; long, 1990) and the existence of critical period for language acquisition was found to be a common ground of all these studies. in spite of some common findings, some issues about the impacts of age on acquiring a second or...
15 صفحه اولOn Translating the Poetic Images from Chinese into English
Despite the concern over the loss of poetic images in the translation process, the translation practice of poetry never ceases. As the result of different approaches to the poetic imagery, the poetic images might be preserved, lost or replaced by others. The hermeneutic approach, with a view to preserving the alterity of an alien culture, would like the original image to be preserved as much as...
متن کاملthe influence of the neo-platonic concept of poetic imagination on wordsworth’s poetry
بر اساس نظریه افلاطون در باره شعر خلاقیت هنری مورد انتقاد قرار گرفته است. نظریه کلی در مورد شعر این بود که شعر از ظواهرتقلید میکند و نه حقیقت. چون سایه ای از حقیقت است. اما با پیدایش فلسفه نو افلاطونی، انتقاتات قبلی در مورد شعر و شاعری اصلاح شد. فلوطین در کتاب انئید، اساس خلق هنری را بر محور مُثل افلاطونی قرار داد. وی باور داشت که هنر مندان در خلق آثار هنری، تحت تاثیر مُثل افلاطونی بوده و عوالمی ...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Vestnik Permskogo universiteta. Rossijskaâ i zarubežnaâ filologiâ
سال: 2021
ISSN: ['2658-6711', '2073-6681']
DOI: https://doi.org/10.17072/2073-6681-2021-2-89-96